Video straumēšanas serviss YouTube šobrīd testē rīku, kas ar mākslīgā intelekta palīdzību būs spējīgs ieskaņot video dažādās valodās. Risinājums tiek aktīvi testēts, lai jau drīz būtu pieejams visiem video satura radītājiem.
Līdz šim YouTube ir pieejami video subtitri, kas tiek automātiski ģenerēti dažādās valodās, bet šis ir solis tālāk, jo tiek piedāvāts audio ieraksts. To nodrošina serviss Aloud, kas tika izveidots Google paspārnē 2022. gadā. Tas izmanto mākslīgo intelektu, lai tulkotu video audio saturu dažādās valodās.
Par šo iespēju YouTube paziņoja vien gada sākumā, un šajā laikā līdz jūnijam šādi tikuši pārtulkoti vairāk nekā 10 000 video no 70 dažādām valodām. Iepriekš satura radītājiem bija jāizmanto trešo pušu risinājumi, lai izveidotu šādus audio tulkojumus, taču tagad būs pieejams YouTube iebūvēts rīks, ko varēs izmantot bez maksas. Aloud ļaus redzēt iztulkotu audio tekstu, lai video īpašnieks var to pārskatīt pirms publicēšanas.
Šobrīd tulkojumi ir pieejami angļu, spāņu un portugāļu valodās, bet sagaidāms plašāks atbalsts. Tāpat YouTube strādā pie tā, lai audio ieraksts ar laiku spētu labāk atdarināt oriģinālo runātāja balss tembru, kā arī nodrošinātu atbilstošu lūpu kustību, sniedzot lielāku ticamības sajūtu.
Ideāli, pašreiz izmantoju Yandex video tulkošanu…