Microsoft tuvāko mēnešu laikā grasās modernizēt Skype darbību, tāpēc šobrīd uzņēmums izziņojis vairākus ar Skype saistītus jaunumus, bet ne visi Skype lietotāji ar tiem būs apmierināti. Jau vakar rakstījām, ka Skype modernizācija no servisa atslēgs 85% Windows viedtālruņu lietotājus, kuru skaitā ir arī Windows 10 Mobile operētājsistēmas lietotāji.

Skype iegūs vairākus vizuālus jaunumus, daudzviet tiks pārsauktas un vienkāršotas Skype iespējas. Vienuviet būs pieejama zvanīšana no Skype uz Skype, kā arī zvani uz mobilo sakaru tīkliem. Visi jaunumi sākotnēji nonāks pie Android lietotājiem, iOS lietotnes uzlabojumi sekos pēcāk.

Skype darbība tiks pārcelta uz “mākoni”, lai izskaustu P2P zvanu nespējas. Grupu zvani saņems būtisku uzlabojumu, jo tos vairs nepārtrauks grupas zvana aizsācēja iziešana no sarunas, kas šobrīd tiek uzskatīta par lielāko Skype nespēju. Atteikšanās no P2P ļaus zvanu servisā ietvert Skype Translate, kas ļauj tulkot balss zvanus reālā laikā desmit pasaules lielākajās valodās. Tāpat Skype ļaus atstāt video vai teksta ziņojumu ierastās balss autoatbildētāja ziņas vietā.

 

8
Leave a Reply

avatar
1 Comment threads
7 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
3 Comment authors
Kristaps SkutelisKrotowdigitalk Recent comment authors
  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
Krotow
Guest
Krotow

Būšu pārsteigts, ka pēc šo izmaiņu ieviešanas Skype vispār būs izmantojams ārpus Windows. Failu pārsūtīšanu līdz ar mākoņserveru uzspiešanu jau sa$%&sa.

digitalk
Guest
digitalk

> sa$%&sa

čo? [ieslēdz Skype Translate, kas ļauj tulkot balss zvanus reālā laikā desmit pasaules lielākajās valodās] nē, tas skaipa trensleiteris sako, neko neprata izlobīt. tu, gadījumā, nerunāji vienpadsmitajā lielākajā pasaules valodā?

ps. :D

Krotow
Guest
Krotow

Nu labi – izvāveroja. Tu labi zini, ko tas nozīmē. Ok, ok, saprotu, piektdiena bija grūta.

Īsumā, pēc M$ mākonņserveru ieviešanas Skype ārpus Windows īsti vairs nav lietojams.

digitalk
Guest
digitalk

tā bija iezviegšana par skaipa talantu tulkot onlainā. sapratu, protams :)

vēlreiz postscriptum.
kursors.lv savu blogu pozicionē kā publisku mediju vai arī te drīkst ļaunprātīgi izmantot f-vārdus, nah-vārdus un citus arī latviskas izcelsmes?

@krizdabs -> tavs blogs – tavi noteikumi. mēreni drīkst? es parasti cenšos nepārspīlēt, kaut arī pēdējā nedēļā ‘izbira’ vairāk…

Krotow
Guest
Krotow

Neizskatās, ka Kursorā darbotos cenzūra, taču lamuvārdus parasti nemana. var arī saprast – nav jau Delfi, kur pirmās ziņas parasti ir kaut kas no notikumiem ap Kardašjanas apaļumiem.

Kristaps Skutelis
Guest
Kristaps Skutelis

Visu ar mēru. Pavisam rupjības un neadekvātus tekstus es dzēšu laukā pat aci nepamirkšķinot. Tāpēc var teikt, ka pie mums ir cenzūra. Es to saucu savādāk – rūpes par satura kvalitāti arī komentāru sadaļā. Ja Tavs komentārs būs izdzēsts, tad zini, ka biji pāršāvis pār strīpu.

Krotow
Guest
Krotow

Neizskatās, ka tev cenzūras skarā būtu daudz darba kopš McBetonu policija izņēma no aprites :)

Kristaps Skutelis
Guest
Kristaps Skutelis

Jā, viss kārtībā. Auditorija mums šeit novākusies patiešām patīkama. Paldies jums visiem par to! :)