Nākamreiz, kad pasauli pāršalks ziņas par Latvijas sasniegumiem, sociālā tīkla Twitter lietotāji latviešu valodas ierakstus varēs lasīt angliski. Automātisko tulkošanu nodrošina Microsoft mašīntulkošanas pakalpojums Bing Translator, kura latviešu valodas tulkošanas funkcionalitāte tika izstrādāta sadarbībā ar Latvijas uzņēmumu Tilde.

Pašlaik pasaulē ir 255 miljoni aktīvu Twitter lietotāju. Lai arī automātiskā tulkošana nevar līdzināties cilvēka radītam tulkojumam, jaunās iespējas, ko nodrošina Microsoft sadarbībā ar Tildi, ļaus miljoniem sociālā tīkla lietotāju iepazīties ar latviski rakstītoTwitter saturu. Tas arī palīdzēs piesaistīt vairāk sekotāju Latvijas Twitter lietotājiem, kuri vēlas vienlaikus uzrunāt auditoriju gan Latvijā, gan ārpus tās.

Microsoft un Tildes sadarbība Bing Translator uzlabošanā sākās 2010. gadā. Microsoft Research uzaicināja Tildes speciālistus uz Microsoft laboratoriju Redmondā (ASV), lai attīstītu tehnoloģijas latviešu valodai, kuras lingvistiskā struktūra to padara īpaši sarežģītu automatizētai tulkošanai.

Mašīntulkošana tiek atzīta par nozīmīgāko tehnoloģiju, kas palīdz pārvarēt valodu barjeras. Augstu novērtējumu izpelnījusies arī Tildes izstrādātā mašīntulkošanas platforma LetsMT, ar kuru tiek būvētas profesionālas mašīntulkošanas sistēmas dažādām valodām. Zinātniskos pētījumos atzīts, ka Tildes būvētās mašīntulkošanas sistēmas darbojas labāk nekā Google Translate.

Sabiedrība Tilde ir viens no Eiropas vadošajiem valodas tehnoloģiju uzņēmumiem. Tilde ir dibināta 1991. gadā, uzņēmumam ir biroji Rīgā, Tallinā un Viļņā. Tilde aktīvi sadarbojas ar vadošajām Eiropas universitātēm, radot pasaules līmeņa inovācijas valodas tehnoloģijās.

5
Leave a Reply

avatar
4 Comment threads
1 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
5 Comment authors
asdre-mixLoksKristaps SkutelisMārtiņš Recent comment authors
  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
Mārtiņš
Guest
Mārtiņš

Varbūt izklausīšos vecmodīgs, bet kā būtu, ja latvieši, kas vēlas uzrunāt sekotājus visā pasaulē, rakstītu twītus angliski?

Kristaps Skutelis
Kursors.lv
Kristaps Skutelis

Šeit ir runa par automātisko tulkošanu un Microsoft ierīču gadījumā Twitter ieraksti tiek tulkoti automātiski. Protams, ja cilvēkam ir apzināta vēlme uzrunāt svešā mēlē lasošos, tad būtu arī pašam jāraksta svešvalodā.

Loks
Guest
Loks

Kaut kāds dīvains raksts… Ja ir domāts, ka runa ir par Microsoft ierīcēm, tad to tomēr vajadzēja pieminēt rakstā, savādāk nevar saprast par ko te vispar ir runa…

re-mix
Guest
re-mix

To visu varēja uzrakstīt vienā teikumā: “Bing Translator LV tulkošanai izmanto Tildi”

asd
Guest
asd

Un kāpēc no eng uz lv nepiedāvā tulkot ?