Tu esi tikko Kosmosa akadēmiju pabeidzis kuģa kapteinis un šis ir tavs pirmais patstāvīgais brauciens… un, protams, ka viss noiet greizi – negaidīts asteroīdu pirātu uzbrukums nopietni bojā kuģa dzinējus nostādot tevi, apkalpi un desmitiem nevainīgu pasažieru neapskaužamā situācijā.
Tev ir jāšķērso post-apokaliptiskas pamestas kosmosa stacijas tālā Saules sistēmas nostūrī, lai atrastu degvielas regulatoru – detaļu, kas nepieciešama, lai salabotu dzinējus un atgrieztos mājās, uz Zemes!
Tas ir tavs vienīgais uzdevums un tev ir pilnīgi rīcības brīvība, kā to sasniegt – vari, kā parasti spēlēs, mēģināt būt agresīvs komando un uzveikt pretiniekus taktiskās cīņās! Taču vari arī izvairīties no konflikta un iesaistīties politiskās spēlēs ar vietējiem. Vai vispār izvairīties no visiem un slepus lavīties garām sargiem, uzlauzt durvis un datorterminālus. Dari kā vēlies, tikai dabū to detaļu!
Fokusējoties tieši uz maksimālu rīcības brīvību un iespējām, spēle ir apzināti veidota kā īss un aizraujošs piedzīvojumu stāsts aptuveni garākas kinolentes garumā (3-5 stundas vienas sižeta līnijas caurspēlei). Pirmkārt, daudziem brīvais laiks ir greznība un ne visi var veltīt 300 stundas kārtējam mega RPG. Otrkārt, spēle ir paredzēta pārspēlējama – izspēlē vienreiz un tad kādā brīvā brīdī mēģini atkal, ar citiem sižeta pavērsieniem un pat veselām lokācijām un tēliem.
Spēle ir bijusi agrīnās izstrādes versijā gandrīz gadu un nu pieejama visiem pilnā versijā! Spēli izstrādājusi latviešu komanda – Mārtiņš Ceplis un Ernests Kļaviņš, mūzikas autors Kails Misko no Ukrainas.
Cena šobrīd, ar -15% atlaidi, tikai 14,01 eiro un to vari iegādāties Steam! Ir pieejama bezmaksas izmēģinājuma (demo) versija.




Eiropas Savienības atbalsta naudu arī piesaistīja?
Nope. Viss spēles budžets vai nu no kabatas, vai konkursā, vai no pārdotajām kopijām agrīnās pieejas laikā.
Un protams, kā taisām ko starptautiski, tā savu valodu necienām…tikai angliski…bēdīgi.
Ko tu vēlējies Latviski? Kuģa nosaukumi ir. Kurš pasaulē pirktu, ja spēlē būtu valoda, ko 99% tirgus nesaprastu pat ne tuvu? Uztaisīt spēli latviešu valodā limitētu tās izplatīšanu tikai Latvijā, un pārdošanas būtu desmitos, varbūt simtos. Latviešu valoda būtu noteikti iespējama, ja no Valsts budžeta iedotu ntos 10 tūkstošus vai pat simtos tūkstošu.
Mana pirmā spēle – Pahris – bija tikai latviski, bet, saprotamu iemeslu dēļ, neviens par to ārpus šaura latviešu spēļnu loka neuzzināja.
https://www.gamedev.lv/lv/article/pahris
Šoreiz nolēmām fokusēties uz angļu valodu, jo tur ir liela auditorija, var sasniegt vairāk cilvēku.Taču mēs paslēpām arīo atsauces uz latviešu kultūru, valodu. Ir kuģis “Sprīdītis”, “Sūtnis”, izklaides stacija “Krogus”, ir pistole, kuru sauc Adata, var atrast pudeli melnā balzama utt.
Redzot kā ārzemnieki spēlē “Kosmisko lūzni” un mēģina izrunāt, saprast ir interesanti :D
Spēlē ir 110 000 vātrdu – faktiski tāda tipiska grāmata – to notulkot ir grūti, nevaram īsti atļauties, tāpēc pagaidām pieejama tikai angliski.
man šķiet, ka ļoti labs kaut kas tas varētu būt, izskatās super, malači zēni
Paldies! Mūsu vērtējums interneta veikalā Steam[šobrīd] ir 88% pozitīvs. Un te ir (angliski) kāda llomu spēļu apskatnieka recenzija:
https://www.youtube.com/watch?v=umid2ss3FRE
Super! Malači.. un kuģu nosaukumi stilīgi.. :)
Paldies! Ha! Man patīk, ka dažādi jūtūberi vai strīmeri mēģina izrunāt Sprīdīti. “Spiridaitis” ir viens no populārākajiem variantiem.
Kamdēļ man tas kamazs uzšķiļ deja vu par gamez.lv? Bet tā izskatās diezgan ok. Vajadzēs pamēģināt.
Būtu mūsu paša valodā tā es paņemtu, bet tā neredzu jēgu pirkt.
Nu forši! Cerams ka šis ir viens no soļiem ceļā uz ko lielu. Lai veicas!