Mērķis kļūt klimatam draudzīgākiem šobrīd parādās arvien vairāk lielo kompāniju dienaskārtībā. Daudzi uzņēmumi jau paziņojuši par saviem plāniem tuvāko pāris desmitu gadu laikā sasniegt oglekļa neitralitāti. Viens no tiem ir “Samsung“, kas nupat paziņojis, ka plāno ieguldīt piecus miljardus ASV dolāru jaunā vides stratēģijā, kuras mērķis ir pārvērst čipu un elektronisko izstrādājumu ražošanu par videi draudzīgu procesu. Šādā veidā uzņēmums cer līdz 2050. gadam kļūt par oglekļa neitrālu.
“Samsung” plāns šī mērķa sasniegšanai ietver energoefektīvu produktu ražošanu, inovatīvu tehnoloģiju izstrādi un tīra gaisa tehnoloģiju izmantošanu. Vienlaikus šos pasākumus savā “Device eXperience” nodaļā uzņēmums plāno ieviest agrāk, lai vismaz daļā kompānijas oglekļa neitralitāte tiktu sasniegta jau līdz 2030. gadam. Cita starpā, “Device eXperience” ir “Samsung” plaša patēriņa elektronikas nodaļa, kas ražo viedtālruņus, televizorus un cita veida elektroniku.
Nevar noliegt, ka arī līdz šim uzņēmums spēris mazus solīšus, lai kļūtu klimatam un dabai draudzīgāks. Piemēram, daļai tālruņu, tostarp “Galaxy S22” sērijas radīšanā, izmantota pārstrādāta plastmasa, kas savākta no okeāna. Savukārt jaunajos “Galaxy Fold 4“, “Flip 4” un “Buds 2 Pro” sastāvā slēpjas pārstrādāti zvejas tīkli. “Samsung” plāno, ka šos okeānā atrastos labumus ierīču ražošanā izmantos arvien plašāk, šādā veidā gan attīrot ūdeņus no atkritumiem, gan padarot savas ierīces videi draudzīgākas. Tāpat uzņēmums līdz 2025. gadam plāno atteikties no vienreizlietojamās plastmasas izmantošanas ierīču iepakojumos.
“Miljards” ar vienu L
(Man bieži iznāk strādāt ar šādām summām, tāpēc zinu)
Jaunie autori vēl neapgroza šādas summas, tāpēc būsim saprotoši.
Derētu ieviest praksi kur par gramatikas kļūdām tekstā atskaita no honorāra.
Kādas kļūdas? Cilvēks audzis, lasot angliski un tur vārdos milliard, billion ir divi el. Un tad pēkšņi tas ir jāuzraksta latviski. Agrāk vispār bija cilvēki, kas teica miļjons, pats saproti iemeslus)
Publisko mediju autoriem tā kā būtu pienākums zināt dzimtās valodas gramatiku.
Tā bija pārrakstīšanās kļūda. Viss.
Runā, ka, lai kļūtu par miljardieri, Kursorā jānostrādā vismaz 5 gadi
Jau iztēlojos Forbes virsrakstu-
“Vienīgais un neatkārtojamais Hašvaldis Blokčeins-Halvenings (HBH)- pirmais Venecuēlas Bolivāra miljardieris Latvijā”
Šī raksta saitē palikuši “milljardi” :(