“The Walt Disney Company” straumēšanas pakalpojums “Disney+” no otrdienas, 14. jūnija, ir pieejams Latvijā. Tā standarta cena ir 7,99 eiro mēnesī vai, abonējot uz gadu, 79,90 eiro.
Ar vairāk nekā 1100 filmām, 500 seriāliem un 213 ekskluzīviem oriģināliem no “Disney”, “Pixar”, “Marvel”, “Star Wars” un “National Geographic” “Disney+” saviem faniem piedāvā lieliskākos stāstus vienuviet.
Kā ziņots iepriekš, abonenti varēs skatīties “Zvaigžņu karu” “Obi-Van Kenobi” un abas seriāla “The Mandalorian” sezonas. Turklāt “Disney+” varēs vērot “Skywalker” sāgu – visas deviņas “Star Wars” filmas.
Supervaroņu faniem būs pieejamas vairāk nekā 60 “Marvel Studios” filmas, tai skaitā Amerikas Kinoakadēmijas balvai “Oskars” nominētā “Shang-Chi and the Legend of The Ten Rings”, “Eternals”, “Avengers: Endgame” un “Captain Marvel”, kā arī vairāk nekā 40 “Marvel Studios” seriāli, piemēram, “Moon Knight”, “Loki “un “WandaVision”.
Abonenti varēs baudīt arī vairāk nekā 500 “Disney” un “Pixar” filmas – visu “Toy Story” franšīzi, Amerikas Kinoakadēmijas balvu ieguvušo “Soul”, “Luca” un citas. Savukārt no “Walt Disney Animation Studios” skatītāji varēs vērot Amerikas Kinoakadēmijas balvu ieguvušo “Encanto”, kas stāsta par kādu neparastu ģimeni, un fanu iemīļoto “Frozen”, “Frozen II”. Tāpat “Disney” fani varēs arī straumēt Amerikas Kinoakadēmijas balvu ieguvušo “Cruella”, kurā Kruellas Devilas lomu tēlo Emma Stouna, un “Disney” “Jungle Cruise”.
“National Geographic” dokumentālās filmas, tai skaitā “The Rescue” un “Free Solo”, ko radījuši Amerikas Kinoakadēmijas balvu ieguvušie režisori un producenti Elizabete Čaha Vasarelija un Džimijs Čins, papildinās tādus populārus “National Geographic” raidījumus kā “The World According To Jeff Goldblum” un “Gordon Ramsay: Uncharted”.
Abonentiem būs arī iespēja baudīt vispārīgi izklaidējošu saturu – oriģinālo komēdijseriālu “Only Murders in the Building”, “Pam and Tommy”, “The Kardashians”, “Queens” un noslēpumu trilleri “Death on the Nile”, ko veidojis Kenets Brana, kā arī “The Simpsons”, “Grey’s Anatomy”, “9-1-1” un “Black-ish”.
Ar līdz šim nebijušu piekļuvi “Disney” dārgumu galabātuvei, tādas iecienītas klasikas kā “Cinderella”, “Tangled”, “Princess and the Frog” un “Little Mermaind”, būs iespējams straumēt paralēli nesenajiem kases grāvējiem, piemēram, “Raya and the Last Dragon”. Tāpat straumēšanai būs pieejami simtiem “Disney Channel” seriālu, miniseriālu un īpaši veidots saturs, tai skaitā “Miraculous: Tales of Ladybug & Cat Noir” un “Phineas and Ferb”.
Lietotāji varēs baudīt augstas kvalitātes saturu pat četrās vienlaicīgās straumēs, neierobežotas lejupielādes līdz pat desmit ierīcēm, “IMAX Enhanced” uzlabojumus atsevišķiem seriāliem un filmām, kā arī iespēju izveidot līdz pat septiņiem dažādiem profiliem, tostarp vecāki varēs izmantot īpašos “Kids Profiles” ar bērniem draudzīgu saskarni un vecumam atbilstošu saturu.
> Tā standarta cena ir 7,99 eiro mēnesī
> Lietotāji varēs baudīt augstas kvalitātes saturu pat četrās vienlaicīgās straumēs
Tas nozīmē, ka pie mums tas maksās tikai 2 eiro mēnesi. Not bad…
Cerams ka būs arī mūsu valodā, arī subtitri. Pagaidām nekā 😑
Es arī biju vīlies, ka nav Latviešu valoda. Acīmredzami, ka dublējumi tomēr nepieder Disney.
Nesen Disney pielika vairākas Eiropas valodas, varbūt tomēr drīzumā pieliks mums valodu.
Redzēt filmu sarakstu pirms abonēšanas uzsākšanas nevar – cūka maisā.
Te saraksts, ko atsūtīja kopā ar preses relīzi: https://failiem.lv/f/x3999qydh
Katram dos saiti uz falliemelvē? Uztaisītu kā pie cilvēkiem – atver lapu, paskaties kas ir, atrodi interesējošo un uzreiz arī noformē abonementu. Nu, kā veikalā, nevis tirgū, kur tev no būdas iznes interesējošo preci.
90to sākumu vēl atceramies? Nu lūk, disnejs ar šo sarakstu man atgādina tos laikus.
Ko var čīkstēt.
likās ka fano (dot) in saiti uz Disney saturu nošārēji. palikās … :D
:D Varēs gluži kā LV netfliksu – maksāt par vecu.. 10..20+ gadus senu saturu, kas nav dublēts latviešu valodā! Latviešu subtitri arī būs super rets atradums. Ja vēlies sava mēlē bezjēdžīgi šie ārvalstu strīmingu servisi. Atliek tikai tet+ vai go3 un ta vēl šamējiem pieklibo dublējumi un liels saturs ir pieejams tikai eng vai paradoksāli rus dublējumā, bet lv nē.(jo tv rip- funkciju aizpilda un tā lētāk) Lielie pasaules straumēšanas servisi netaisīs atsevišķu ‘Latvijas’ komandu kas tulkos saturu! Esam pārāk niecīgi un neabonējam pienācīgi daudz, lai viņi to darītu! Atliek viss uz pašu pleciem, bet pie mums nav neviens kas… Read more »
> kā piemeram lietuviešiem kur tas viss ir ‘centralizets’ un tulkojumu var faktiski visi izmantot
linkus studijā.
Avots no lietuviešu drauga, tur ārvalstu saturs netrūkst lietuviešu valodā. Nemāku lietuviski iegūglēt pareizos atslēgas vārdus tāpēc linki nebūs. Nerunājot arī par datora programmām, kuru instalacijas, kā arī GUI ir pieejamas lietuviešu valodā. Tas arī ir diezgan aktīvs lauciņš kur cilvēki bezmaksas iztulko, iesniedz un ir pieejams visiem kas lieto attiecīgo programmu. Miniet ārzemju programmu, kurai ir latviešu valoda integrēta… Tādas var uz vienas rokas pirkstiem saskaitīt starp SIMTIEM MILJARDU programmu. Un šogad mums 30 gadi kopš neatkarības… tā mēs cildinām savu valsti un valodu! Ja maksās tad tulkos, bezmaksas neviens latvietis savu asti necels… Un turpina vienkārši izmantot angļu… Read more »
Vispār, ja tu tā saki, tad daudzām ierīcēm un programmām ir iespēja izvēlēties LT valodu, kamēr LV valoda nav pieejama! :D
> linki nebūs
ļoti sagaidāmi.
> tur ārvalstu saturs netrūkst lietuviešu valodā
ieslēdz jebkuru LV televīzijas kanālu, kur ārvalstu saturs netrūkst latviešu valodā.
> Nerunājot arī par datora programmām
tieši tā, nevajag runāt par entuziastu tulkojumiem, kuriem nav ne mazākās saistības ar neesošo “centralizēto tulkojumu”.
cik izmanto windows 10 latviski? ;) (es arī nē, jo tulkojums ir joprojām pabriesmīgs
tik pat “pabriesmīgs” kā lietuviešiem, tikai viņi principiāli lieto, bet tu principiāli gaudies.
es no ārpuses varētu ieguldīt kadu darbu un uzlabot
tad varbūt sāc ar tiem simtmiljardiem programmu?
Gaušanos par Win nesaprotu, viss ir čikeniekā. Pirms pāris desmit gadiem gan tulkojumi bija dīvaini un smieklīgi.. Bērni gan lieto tikai angliskās Win versijas, tas tak tagad ir kruti , piedodiet, kūl. 😉
Un starp citu, esmu latviskojis pāris Android lietotnes tāpat vien, aiz laba prāta. Izstrādātāji piedāvā tādas iespējas savām lietotnēm.
> Bērni gan lieto tikai angliskās Win versijas
un pareizi dara. tas nav tikai kūl, tas ir saprātīgi un noderēs arī nākotnē.
bet es saprotu Kriša cepienu, lai arī tas vairs neattiecas uz windozi, ja aptrakušie “atsāknēšanas” (restarta) speciālisti ir/bija terminoloģijas komisijā… :-/
:) un bija tak arī Palaistuve Windows ME !
Ar starpeni – nu, to daļu kas ir starp galveni un kājeni)
Vakar paprovēju. Saturs saistošāks kā Netflix. Lētāk arī. Negaidīti labs bija Pam&Tommy seriāls – domāju būs dokumentālā, ar tur Sets Rogans un Swansons galvenajās lomās.
Arī filmu kategorija tuvāk manai gaumei.
TV ar Wifi 5G iet bez problēmām, 4K fluents.
Ja kādam būtiska ir LV valoda teļukā, tad jāņem dekoderis.
Šobrīd lietots tiek NETFLIX, un YouTube pa starpām. Vai Disney+ saturu piedāvā, kā izvēli, arī krievu valodā?
Nē, ir daudz valodu, bet ne RUS. Gan jau sankcionēti.
LV titri ir?
subtitri?
Nav
Diemžēl kaimiņu ražotais Šilelis T2 šo vietni neatbalsta. Savukārt Ķīnas ražojums Xiaomi Smart TV MI BOX S lieliski darbojas .